اگه قراره برای اولین بار سفر خارجی بری، احتمالاً یکی از نگرانیهات اینه که توی فرودگاه یا داخل هواپیما چی باید بگی و اگه کسی باهات انگلیسی صحبت کرد چطور جواب بدی.
خبر خوب اینه که بیشتر مکالمههای فرودگاه و هواپیما خیلی سادهتر از چیزی هستن که فکر میکنی. در واقع بیشتر کارمندهای فرودگاه و مهماندارها سوالهای مشخص و تکراری میپرسن و اگر چند تا جمله کاربردی بلد باشی، خیلی راحت میتونی از پسشون بربیای.
توی این راهنما رایجترین مکالمههایی که از لحظه ورود به فرودگاه تا رسیدن به مقصد ممکنه باهاشون روبهرو بشی رو یاد میگیری.
مکالمه انگلیسی در فرودگاه
پذیرش پرواز (Check-in)
وقتی وارد فرودگاه میشی، اولین کاری که باید انجام بدی مراجعه به کانتر شرکت هواپیماییه. اینجا پاسپورت و بلیطت بررسی میشه و کارت پرواز رو بهت میدن. معمولاً چند سوال خیلی ساده هم ازت میپرسن.
Passenger: Hello. I’d like to check in for my flight.
مسافر: سلام. میخوام برای پروازم پذیرش انجام بدم.
Agent: May I see your passport, please?
کارمند: لطفاً پاسپورتتون رو نشون میدید؟
Passenger: Sure. Here you are.
مسافر: حتماً. بفرمایید.
Agent: Where are you flying today?
کارمند: امروز به کجا پرواز دارید؟
Passenger: I’m flying to Toronto.
مسافر: دارم به تورنتو میرم.
Agent: Here is your boarding pass.
کارمند: این هم کارت پرواز شما.
Passenger: Thank you.
مسافر: ممنونم.

تحویل بار
بعد از اینکه مدارکت بررسی شد، معمولاً باید چمدونت رو تحویل بدی. اینجا ممکنه درباره تعداد چمدونها یا وزنشون ازت سوال کنن. نگران نباش، مکالمه این بخش خیلی کوتاه و ساده است.
Agent: Do you have any bags to check?
کارمند: چمدونی برای تحویل دارید؟
Passenger: Yes, I have one suitcase.
مسافر: بله، یک چمدون دارم.
Agent: Please put your suitcase on the scale.
کارمند: لطفاً چمدونتون رو روی ترازو بذارید.
Passenger: Is the weight okay?
مسافر: وزنش مشکلی نداره؟
Agent: Yes, it’s within the limit.
کارمند: بله، داخل محدوده مجازه.
بازرسی امنیتی (Security Check)
قبل از اینکه به سمت گیت پروازت بری، باید از بخش بازرسی رد بشی. اینجا معمولاً ازت میخوان کیف، موبایل یا لپتاپت رو برای بررسی داخل سبد بذاری و از دستگاه عبور کنی.
Officer: Please place your bag on the conveyor belt.
مامور: لطفاً کیفتون رو روی نوار نقاله قرار بدید.
Passenger: Do I need to remove my laptop?
مسافر: باید لپتاپم رو از کیف دربیارم؟
Officer: Yes, please.
مامور: بله، لطفاً.
Officer: Walk through the scanner.
مامور: از دستگاه اسکن عبور کنید.
Passenger: Okay.
مسافر: باشه.

پیدا کردن گیت پرواز
بعضی فرودگاهها اونقدر بزرگن که پیدا کردن گیت میتونه حسابی گیجکننده باشه. اگه مطمئن نبودی باید کجا بری، خیلی راحت میتونی از یکی از کارکنان فرودگاه سوال کنی.
Passenger: Excuse me, where is Gate 15?
مسافر: ببخشید، گیت ۱۵ کجاست؟
Staff: Go straight and turn right.
کارمند: مستقیم برو و بعد به راست بپیچ.
Passenger: Thank you.
مسافر: ممنونم.
سوال درباره تأخیر پرواز
گاهی ممکنه روی تابلوها ببینی که زمان پرواز تغییر کرده یا مطمئن نباشی پرواز سر وقت انجام میشه یا نه. توی این شرایط میتونی از کارکنان فرودگاه سوال کنی.
Passenger: Is this flight delayed?
مسافر: این پرواز تأخیر داره؟
Staff: Yes, it’s delayed by thirty minutes.
کارمند: بله، سی دقیقه تأخیر داره.
Passenger: What time will boarding start?
مسافر: سوار شدن از چه ساعتی شروع میشه؟
Staff: At 8:15.
کارمند: ساعت ۸:۱۵.
سوار شدن به هواپیما (Boarding)
وقتی زمان سوار شدن برسه، ازت میخوان کارت پرواز و پاسپورتت رو نشون بدی. این مرحله معمولاً خیلی سریع انجام میشه و بعدش میتونی وارد هواپیما بشی.
Staff: May I see your boarding pass?
کارمند: لطفاً کارت پروازتون رو نشون بدید.
Passenger: Here you are.
مسافر: بفرمایید.
Staff: Thank you. You may board now.
کارمند: ممنون. حالا میتونید سوار بشید.
کنترل گذرنامه (Passport Control)
وقتی وارد بعضی کشورها میشی، ممکنه مامور مرزی چند سوال کوتاه درباره دلیل سفرت یا مدت اقامتت بپرسه. سوالها معمولاً ساده هستن و جوابهای کوتاه هم کافیه.
Officer: What is the purpose of your visit?
مامور: هدف شما از سفر چیه؟
Passenger: I’m here for tourism.
مسافر: برای گردش اومدم.
Officer: How long will you stay?
مامور: چند وقت اینجا میمونید؟
Passenger: One week.
مسافر: یک هفته.
Officer: Enjoy your stay.
مامور: اقامت خوبی داشته باشید.
پیدا کردن سرویس بهداشتی یا امکانات فرودگاه
قبل از پرواز ممکنه بخوای سرویس بهداشتی، رستوران، کافیشاپ یا فروشگاه خاصی رو پیدا کنی. این سوال یکی از پرکاربردترین سوالهاییه که توی فرودگاه پرسیده میشه.
Passenger: Excuse me, where is the restroom?
مسافر: ببخشید، سرویس بهداشتی کجاست؟
Staff: It’s next to Gate 10.
کارمند: کنار گیت ۱۰ هست.
Passenger: Thank you.
مسافر: ممنونم.
مکالمه انگلیسی داخل هواپیما
پیدا کردن صندلی
وقتی وارد هواپیما میشی، اولین چالشت پیدا کردن صندلی خودته. اگه شماره صندلیت رو پیدا نکردی یا مطمئن نبودی کدوم سمت باید بری، میتونی از مهماندار کمک بگیری.
Passenger: Excuse me, where is seat 22A?
مسافر: ببخشید، صندلی ۲۲A کجاست؟
Flight Attendant: It’s on the left side.
مهماندار: سمت چپ قرار داره.
Passenger: Thank you.
مسافر: ممنونم.
درخواست جابجایی صندلی
گاهی ممکنه بخوای کنار پنجره بشینی یا از صندلی وسط به جای دیگه منتقل بشی. اگه صندلی خالی وجود داشته باشه، مهماندار معمولاً کمکت میکنه.
Passenger: Is it possible to change my seat?
مسافر: میشه صندلیم رو عوض کنم؟
Flight Attendant: Let me check.
مهماندار: بذار بررسی کنم.
Flight Attendant: Yes, you can move to seat 18C.
مهماندار: بله، میتونید به صندلی ۱۸C برید.
سفارش نوشیدنی
بعد از اینکه هواپیما به ارتفاع مناسب رسید، معمولاً مهماندار برای نوشیدنی میاد سراغ مسافرها. اینجا فقط کافیه نوشیدنی موردنظرت رو بگی.
Flight Attendant: Would you like something to drink?
مهماندار: چیزی برای نوشیدن میل دارید؟
Passenger: I’d like some water, please.
مسافر: لطفاً یک لیوان آب میخوام.
Flight Attendant: Certainly.
مهماندار: حتماً.
سفارش غذا
توی خیلی از پروازهای خارجی بعد از مدتی مهماندار برای غذا میاد سراغ مسافرها. معمولاً باید بین دو یا چند گزینه یکی رو انتخاب کنی، پس خوبه این مکالمه رو بلد باشی.
Flight Attendant: Chicken or pasta?
مهماندار: مرغ یا پاستا؟
Passenger: I’ll have the chicken, please.
مسافر: لطفاً مرغ رو انتخاب میکنم.
Flight Attendant: Here you go.
مهماندار: بفرمایید.
درخواست پتو یا بالش
اگه پرواز طولانی باشه یا احساس سرما کنی، خیلی راحت میتونی از مهماندار پتو یا بالش بخوای. این درخواست کاملاً عادیه و هر روز توسط خیلی از مسافرها انجام میشه.
Passenger: Could I have a blanket, please?
مسافر: میشه لطفاً یک پتو بهم بدید؟
Flight Attendant: Of course.
مهماندار: حتماً.
Passenger: Thank you.
مسافر: ممنونم.
درخواست کمک از مهماندار
اگه هر سوالی داشتی یا به هر دلیلی به کمک نیاز پیدا کردی، راحت میتونی از مهماندار کمک بخوای. فرقی نمیکنه دنبال یه وسیله باشی، حالت خوب نباشه یا یه چیزی رو متوجه نشده باشی، این جمله تقریباً همه جا به کارت میاد.
Passenger: Excuse me, could you help me?
مسافر: ببخشید، میشه کمکم کنید؟
Flight Attendant: Of course. What do you need?
مهماندار: حتماً. چه کمکی نیاز دارید؟
پرسیدن زمان رسیدن
اگه دوست داری بدونی دقیقاً چه ساعتی میرسین یا هنوز چقدر از پرواز مونده، میتونی این سوال رو از مهماندار بپرسی.
Passenger: What time will we arrive?
مسافر: چه ساعتی میرسیم؟
Flight Attendant: We will arrive at 6 p.m.
مهماندار: ساعت ۶ عصر میرسیم.
اعلام مشکل جسمی یا حال بد
گاهی ممکنه توی پرواز احساس سرگیجه، تهوع یا ضعف داشته باشی. توی این شرایط بهتره سریع به مهماندار اطلاع بدی تا بتونه کمکت کنه.
Passenger: I’m not feeling well.
مسافر: حالم خوب نیست.
Flight Attendant: What’s wrong?
مهماندار: چه مشکلی دارید؟
Passenger: I feel dizzy.
مسافر: احساس سرگیجه میکنم.
Flight Attendant: I’ll help you.
مهماندار: کمکتون میکنم.
جمعبندی
اگر تا امروز فکر میکردی مکالمه انگلیسی در فرودگاه و هواپیما خیلی سخت و پیچیده است، احتمالاً حالا نظرت عوض شده. بیشتر مکالمههایی که در طول سفر باهاشون روبهرو میشی کوتاه، ساده و قابل پیشبینی هستن. کافیه این جملات رو چند بار با صدای بلند تمرین کنی تا وقتی روز سفر رسید، با خیال راحت و اعتمادبهنفس بیشتری با کارکنان فرودگاه و مهماندارها صحبت کنی.
